1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 The activity here is pretty intense. 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 It's kind of creepy in here. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 It's very creepy. 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Check what's going on. 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,000 Whoa! 6 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 What the f*** was that? 7 00:00:11,000 --> 00:00:12,000 Jesus. 8 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 That was crazy. 9 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 I am hearing somebody right now. 10 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 I don't like it in here. 11 00:00:15,000 --> 00:00:16,000 We sent it. 12 00:00:16,000 --> 00:00:17,000 We sent it. 13 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 We sent it. 14 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 We sent it. 15 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 We sent it. 16 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 We sent it. 17 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 We sent it. 18 00:00:22,000 --> 00:00:23,000 We sent it. 19 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 We sent it. 20 00:00:24,000 --> 00:00:25,000 We sent it. 21 00:00:25,000 --> 00:00:26,000 We sent it. 22 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 We sent it. 23 00:00:27,000 --> 00:00:28,000 We sent it. 24 00:00:28,000 --> 00:00:29,000 We sent it. 25 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 We sent it. 26 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 We sent it. 27 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 We just discovered something that we shouldn't have. 28 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 I'm shaking right now. 29 00:00:35,000 --> 00:00:36,000 What's that? 30 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 There's something walking. 31 00:00:38,000 --> 00:00:39,000 Right there. 32 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 Try to get your asses down here. 33 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 Holy crap. 34 00:00:42,000 --> 00:00:43,000 We're coming. 35 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 We're coming. 36 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Katrina! 37 00:01:29,000 --> 00:01:41,440 At the heart of downtown Buffalo stands the Stattler City Hotel, a once vibrant luxury 38 00:01:41,440 --> 00:01:45,400 destination that was the talk of the town in the roaring 20s. 39 00:01:45,400 --> 00:01:51,000 But behind the 18-story brick exterior, the hollow halls that once held some of the 20th 40 00:01:51,000 --> 00:01:56,000 century's most storied figures are filled only with the ghosts of the hotel's sordid 41 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 past. 42 00:01:57,000 --> 00:02:04,000 Built by Ellsworth Stattler in 1923, Stattler City was the crown jewel of his hotel empire. 43 00:02:04,000 --> 00:02:09,080 Jazz legends such as Dizzy Gillespie, Bessie Smith, and Coleman Hawkins played packed rooms 44 00:02:09,080 --> 00:02:11,000 in the basement nightclub. 45 00:02:11,000 --> 00:02:16,280 U.S. presidents John F. Kennedy and Franklin Delano Roosevelt both took closed-door meetings 46 00:02:16,280 --> 00:02:18,560 in the hotel. 47 00:02:18,560 --> 00:02:24,000 Even notorious mobster Al Capone was a frequent guest, enjoying the hotel's view of Canada 48 00:02:24,000 --> 00:02:27,800 while overseeing his underground bootlegging routes. 49 00:02:27,800 --> 00:02:32,480 After decades of bankruptcies forced the former Grand Dame of Buffalo into a ghastly state 50 00:02:32,480 --> 00:02:37,760 of disrepair, the current owner purchased the property at auction in 2011 and refurbished 51 00:02:37,760 --> 00:02:40,000 the two lower floors as an event space. 52 00:02:40,000 --> 00:02:44,720 But while the living may again tread under the chandeliers of Stattler City in moments 53 00:02:44,720 --> 00:02:48,000 of celebration, the dead have never left. 54 00:02:48,000 --> 00:02:52,960 Wedding guests were shocked when a black figure appeared in photographs lurking behind the 55 00:02:52,960 --> 00:02:54,920 bride and groom. 56 00:02:54,920 --> 00:02:58,040 Contractors fled from apparitions roaming the upper floors. 57 00:02:58,040 --> 00:03:03,600 Local paranormal investigators recorded disembodied voices calling out for help and were petrified 58 00:03:03,600 --> 00:03:07,520 when unseen hands hurled stones at them. 59 00:03:07,520 --> 00:03:14,320 Now Nick and Katrina will spend 72 hours in the largest location they have ever investigated. 60 00:03:14,320 --> 00:03:19,560 Using cutting-edge audio and visual technology, they will document the hauntings and try to 61 00:03:19,560 --> 00:03:22,920 bring to light what dark guests never checked out. 62 00:03:23,880 --> 00:03:25,880 The Stattler City Hotel 63 00:03:25,880 --> 00:03:27,880 Oh wow. 64 00:03:27,880 --> 00:03:29,880 This is awesome. 65 00:03:29,880 --> 00:03:32,440 We get to live here for three days. 66 00:03:32,440 --> 00:03:37,520 It definitely feels like I'm checking into a luxurious hotel instead of a terribly haunted 67 00:03:37,520 --> 00:03:43,360 location but it looks completely deceiving so something's telling me not to get too used 68 00:03:43,360 --> 00:03:45,360 to the posh lobby. 69 00:03:45,360 --> 00:03:46,360 The chandelier. 70 00:03:46,360 --> 00:03:50,960 You can almost feel what it was like back then when this was in operation. 71 00:03:51,000 --> 00:03:54,400 Oh yeah, you can hear the music, the people talking and Conner? 72 00:03:54,400 --> 00:03:55,400 Hi. 73 00:03:55,400 --> 00:03:56,400 Hey Katrina. 74 00:03:56,400 --> 00:04:00,320 Conner works for the owner of the Stattler City Hotel and is planning renovations for 75 00:04:00,320 --> 00:04:01,320 the building. 76 00:04:01,320 --> 00:04:06,840 He has reached out to us after recent reports and experiences of aggressive paranormal activity. 77 00:04:06,840 --> 00:04:10,320 This was the grand game of Buffalo back in 1923 when it first opened. 78 00:04:10,320 --> 00:04:13,040 So this was like the place to be if you came to Buffalo? 79 00:04:13,040 --> 00:04:14,040 Absolutely. 80 00:04:14,040 --> 00:04:15,600 This was the place to be for a banquet. 81 00:04:15,600 --> 00:04:19,400 This is the place to be seen, dressed up and you wanted to come and dance. 82 00:04:19,400 --> 00:04:22,280 Go to the rendezvous downstairs and that's where we're swinging. 83 00:04:22,280 --> 00:04:23,920 Al Capone, did he stay here? 84 00:04:23,920 --> 00:04:29,000 Al Capone stayed here and some of Buffalo's famous mobsters back in the day have stayed 85 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 here and drank here. 86 00:04:30,000 --> 00:04:33,360 And I'm glad you guys are here because we're looking for some answers. 87 00:04:33,360 --> 00:04:36,880 One of the places I want to show you is the terrace room because we have a famous picture 88 00:04:36,880 --> 00:04:38,080 sent in by a guest. 89 00:04:38,080 --> 00:04:39,480 It seems to be an operation. 90 00:04:39,480 --> 00:04:40,480 It was just bizarre. 91 00:04:40,480 --> 00:04:41,480 Oh cool. 92 00:04:41,480 --> 00:04:42,480 All right. 93 00:04:42,480 --> 00:04:43,480 Yeah, let's go check it out. 94 00:04:43,480 --> 00:04:44,480 Cool. 95 00:04:44,480 --> 00:04:48,960 Well the terrace room used to be the supper room for the whole hotel. 96 00:04:48,960 --> 00:04:51,800 So this is where people would come and eat breakfast, lunch, dinner. 97 00:04:51,800 --> 00:04:54,640 And the craftsmanship is like nothing seen today. 98 00:04:54,640 --> 00:04:56,240 Can you walk us over to where this operation? 99 00:04:56,240 --> 00:04:57,240 Sure. 100 00:04:57,240 --> 00:05:00,440 Because this is the picture that actually intrigued me the most. 101 00:05:00,440 --> 00:05:05,080 The figure was just right here. 102 00:05:05,080 --> 00:05:06,960 And you can see the people in the tables. 103 00:05:06,960 --> 00:05:07,960 You can see their faces very clearly. 104 00:05:07,960 --> 00:05:08,960 Yes. 105 00:05:08,960 --> 00:05:09,960 In the picture. 106 00:05:09,960 --> 00:05:10,960 This figure you can. 107 00:05:10,960 --> 00:05:12,840 It's just a dark mass. 108 00:05:12,840 --> 00:05:15,720 Before we leave here, was there anything else that has happened in here that you've heard 109 00:05:15,720 --> 00:05:16,720 of? 110 00:05:16,720 --> 00:05:20,320 I've heard footsteps going up towards the stairs here. 111 00:05:20,320 --> 00:05:22,760 How many experiences would you say that you can't explain? 112 00:05:22,760 --> 00:05:26,760 I've had probably at least 10 paranormal experiences. 113 00:05:26,760 --> 00:05:27,760 And I've been touched. 114 00:05:27,760 --> 00:05:28,760 I've been spoke to. 115 00:05:28,760 --> 00:05:31,400 I've had doors closed right in front of me. 116 00:05:31,400 --> 00:05:33,880 That's probably one of the creepiest. 117 00:05:33,880 --> 00:05:38,120 This is a Georgian ballroom. 118 00:05:38,120 --> 00:05:42,240 A lot of psychic mediums come in here and they're always drawn towards this fireplace. 119 00:05:42,240 --> 00:05:44,960 There's the energy of an old mobster. 120 00:05:45,400 --> 00:05:46,960 There's a deal going wrong. 121 00:05:46,960 --> 00:05:51,640 And he's still here, but his body was taken away. 122 00:05:51,640 --> 00:05:54,000 The activity here is pretty intense. 123 00:05:54,000 --> 00:05:56,040 We have intelligent responses. 124 00:05:56,040 --> 00:05:57,040 Really? 125 00:05:57,040 --> 00:05:58,040 Yes. 126 00:05:58,040 --> 00:05:59,040 Feels like it. 127 00:05:59,040 --> 00:06:00,960 Are there any other locations that we should focus on? 128 00:06:00,960 --> 00:06:04,360 Yes, absolutely. 129 00:06:04,360 --> 00:06:08,160 This is the soon to be renovated floors of the statler. 130 00:06:08,160 --> 00:06:10,800 History wise, what is special about the 8th floor? 131 00:06:10,800 --> 00:06:17,840 March 17th, 1947, a young lady at 22 and jumped out of the 8th floor. 132 00:06:17,840 --> 00:06:20,600 She left her suicide note and she was lonesome and sad. 133 00:06:20,600 --> 00:06:22,200 So at 22? 134 00:06:22,200 --> 00:06:23,200 Yes. 135 00:06:23,200 --> 00:06:24,360 Mary Jean Carlo. 136 00:06:24,360 --> 00:06:25,360 Mary Jean. 137 00:06:25,360 --> 00:06:30,440 Even though the 8th floor doesn't look how it looked during Mary Jean's days, it doesn't 138 00:06:30,440 --> 00:06:32,720 mean that she's not there. 139 00:06:32,720 --> 00:06:36,560 One of the working theories in our field is that when people renovate buildings, you're 140 00:06:36,560 --> 00:06:41,040 essentially raising the energy in the room so things are getting stirred up and becoming 141 00:06:41,040 --> 00:06:42,040 active. 142 00:06:42,040 --> 00:06:43,040 All right, Connor. 143 00:06:43,040 --> 00:06:44,040 Well, thank you so much. 144 00:06:44,040 --> 00:06:45,040 This was amazing. 145 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 Thank you. 146 00:06:46,040 --> 00:06:47,040 It was a pleasure. 147 00:06:47,040 --> 00:06:48,040 I appreciate it. 148 00:06:48,040 --> 00:06:49,040 And when we're excited, let's see what you find out. 149 00:06:49,040 --> 00:06:50,040 Okay, great. 150 00:06:50,040 --> 00:06:51,040 All right, Connor. 151 00:06:51,040 --> 00:06:52,040 We'll see you in a couple days. 152 00:06:52,040 --> 00:06:53,040 We'll let you know in a couple days. 153 00:06:53,040 --> 00:06:54,040 Thanks a lot. 154 00:06:54,040 --> 00:06:55,040 Good luck. 155 00:06:55,040 --> 00:06:56,040 Thanks, guys. 156 00:06:56,040 --> 00:06:57,040 Well, I think we have a long investigation ahead of us. 157 00:06:57,040 --> 00:06:58,040 Very long day. 158 00:06:58,040 --> 00:06:59,040 Very long couple days. 159 00:06:59,040 --> 00:07:00,040 Hello, hello. 160 00:07:00,040 --> 00:07:01,040 Hey, guys. 161 00:07:01,040 --> 00:07:02,040 Hey, Dan. 162 00:07:02,040 --> 00:07:03,040 We meet Dan Claren. 163 00:07:03,040 --> 00:07:07,960 Dan has investigated Statler City dozens of times. 164 00:07:07,960 --> 00:07:12,440 He called us here to see if we can follow up on the ominous presence that spooked his 165 00:07:12,440 --> 00:07:17,440 team and give Connor some answers as to who or what is haunting the hotel. 166 00:07:17,440 --> 00:07:23,320 First, Dan takes us to the rendezvous room, the nightclub where his team collected unexplainable 167 00:07:23,320 --> 00:07:25,880 audio evidence during their investigation. 168 00:07:25,880 --> 00:07:29,680 This is like everything I've ever seen out of a movie during that time. 169 00:07:29,680 --> 00:07:30,680 Yeah, totally. 170 00:07:30,680 --> 00:07:31,680 Yeah. 171 00:07:31,680 --> 00:07:34,680 So some of the voices that come through are pretty clear down here, huh? 172 00:07:34,680 --> 00:07:35,680 Yeah, this is one. 173 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 This is an EVP. 174 00:07:36,680 --> 00:07:37,680 Are you stuck here? 175 00:07:37,680 --> 00:07:38,680 Did you hear that? 176 00:07:38,680 --> 00:07:39,680 Yes. 177 00:07:39,680 --> 00:07:40,680 That is clear. 178 00:07:40,680 --> 00:07:41,680 I am stuck. 179 00:07:41,680 --> 00:07:42,680 Is that what it says? 180 00:07:42,680 --> 00:07:43,680 I am stuck. 181 00:07:43,680 --> 00:07:44,680 Let's play it again. 182 00:07:44,680 --> 00:07:45,680 Are you stuck here? 183 00:07:45,680 --> 00:07:46,680 Wow. 184 00:07:46,680 --> 00:07:47,680 I am stuck. 185 00:07:47,680 --> 00:07:48,680 It's a good thing. 186 00:07:48,680 --> 00:07:49,680 I am stuck. 187 00:07:49,680 --> 00:07:50,680 I am stuck. 188 00:07:50,680 --> 00:07:51,680 I am stuck. 189 00:07:51,680 --> 00:07:52,680 I am stuck. 190 00:07:52,680 --> 00:07:53,680 I am stuck. 191 00:07:53,680 --> 00:07:54,680 I am stuck. 192 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 I am stuck. 193 00:07:55,680 --> 00:07:56,680 I am stuck. 194 00:07:56,680 --> 00:07:57,680 I am stuck. 195 00:07:57,680 --> 00:07:59,680 I am stuck. 196 00:07:59,680 --> 00:08:01,240 It's a clear whisper. 197 00:08:01,240 --> 00:08:02,680 It makes me wonder what happened to him. 198 00:08:02,680 --> 00:08:05,920 Yeah, these aren't answers that we haven't gotten yet, so that's what we're hoping that 199 00:08:05,920 --> 00:08:07,880 you guys can get these answers. 200 00:08:07,880 --> 00:08:10,680 And you would tell me on the phone, there's another area where you've had a lot of stuff 201 00:08:10,680 --> 00:08:11,680 happening. 202 00:08:11,680 --> 00:08:12,680 Yeah, it's actually a Turkish bath. 203 00:08:12,680 --> 00:08:17,280 It was original into the 1920s, and there's a lot of things that have happened to us down 204 00:08:17,280 --> 00:08:18,280 there. 205 00:08:18,280 --> 00:08:19,280 Okay. 206 00:08:19,280 --> 00:08:20,280 Let's head over there. 207 00:08:20,280 --> 00:08:21,280 Let's go. 208 00:08:21,280 --> 00:08:22,280 Let's go. 209 00:08:22,280 --> 00:08:24,280 So now this is going into the basement. 210 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 Yes. 211 00:08:25,280 --> 00:08:30,280 It's a different feeling down there, huh, Dan? 212 00:08:30,280 --> 00:08:31,280 Oh my gosh, yeah. 213 00:08:31,280 --> 00:08:37,760 You just really just start to feel it when you get down here. 214 00:08:37,760 --> 00:08:38,760 This is amazing. 215 00:08:38,760 --> 00:08:43,800 One of my teammates went into the pool and actually had a rock thrown at him multiple times. 216 00:08:43,800 --> 00:08:44,800 Really? 217 00:08:44,800 --> 00:08:45,800 Yeah. 218 00:08:45,800 --> 00:08:47,800 I'm on the teams. 219 00:08:47,800 --> 00:08:52,280 It's exactly what it sounded like. 220 00:08:52,280 --> 00:08:53,280 Wow. 221 00:08:53,280 --> 00:08:57,480 I saw him say himself with one camera and that happened to him. 222 00:08:57,480 --> 00:09:00,120 And I just remember that bellowing screech that he made. 223 00:09:00,120 --> 00:09:01,120 Oh, really? 224 00:09:01,120 --> 00:09:03,000 Yeah, it was, he was scared. 225 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 Did you hear that? 226 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 I did. 227 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 I heard a little pebble. 228 00:09:08,000 --> 00:09:09,000 Oh. 229 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 Right there. 230 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 Right back there. 231 00:09:11,000 --> 00:09:15,560 There was a little pebble. 232 00:09:15,560 --> 00:09:17,560 You heard it dropping, right? 233 00:09:17,560 --> 00:09:18,560 Yeah. 234 00:09:18,560 --> 00:09:19,560 Right here. 235 00:09:19,560 --> 00:09:25,800 Is there someone back here? 236 00:09:25,800 --> 00:09:31,320 Can you throw a rock so we can see how strong you are? 237 00:09:31,320 --> 00:09:34,440 All right, so later on we'll come back down here. 238 00:09:34,440 --> 00:09:35,960 We'll investigate this whole area. 239 00:09:35,960 --> 00:09:39,880 We can try to determine what this malicious spirit wants, but we have a long journey ahead 240 00:09:39,880 --> 00:09:40,880 of us. 241 00:09:40,880 --> 00:09:41,880 Yeah, we do. 242 00:09:41,880 --> 00:09:42,880 We'll call you soon? 243 00:09:42,880 --> 00:09:43,880 Yeah. 244 00:09:43,880 --> 00:09:44,880 Thanks, Dan. 245 00:09:44,880 --> 00:09:45,880 All right, guys, good luck tonight. 246 00:09:45,880 --> 00:09:46,880 Thanks, Dan. 247 00:09:46,880 --> 00:09:47,880 All right, buddy. 248 00:09:47,880 --> 00:09:59,440 After hearing about Dan's experiences, we begin our first night investigation in the 249 00:09:59,440 --> 00:10:01,800 Turkish bath. 250 00:10:01,800 --> 00:10:07,120 Hello. 251 00:10:07,120 --> 00:10:10,240 It's pitch black down here. 252 00:10:10,240 --> 00:10:13,240 Hello? 253 00:10:13,240 --> 00:10:25,800 Let's try the geoport. 254 00:10:25,800 --> 00:10:26,800 Yeah. 255 00:10:26,800 --> 00:10:31,800 So this is modulating EMF vibrational waves and also radio frequencies plus electricity 256 00:10:31,800 --> 00:10:35,760 giving us clearer voices than we've ever heard before. 257 00:10:35,760 --> 00:10:37,760 Can you hear me? 258 00:10:37,760 --> 00:10:42,480 Can you come to my voice and use this device to try to talk to us? 259 00:10:42,920 --> 00:10:43,920 I'm going in. 260 00:10:43,920 --> 00:10:50,360 Hey, Nick, I'm going to stay out here like Dan's investigators, see if we can recreate 261 00:10:50,360 --> 00:10:51,360 what happened. 262 00:10:51,360 --> 00:10:52,360 Okay. 263 00:10:52,360 --> 00:11:02,800 Is there someone still down here that doesn't like people swimming in this pool or entering 264 00:11:02,800 --> 00:11:06,520 this part of the building? 265 00:11:06,520 --> 00:11:09,840 Are you here with us right now? 266 00:11:09,840 --> 00:11:12,840 Can you speak to us? 267 00:11:12,840 --> 00:11:18,840 Whoa, what was that? 268 00:11:18,840 --> 00:11:21,840 Whoa. 269 00:11:21,840 --> 00:11:23,840 Enter? 270 00:11:23,840 --> 00:11:28,600 Is it okay if I come over this way? 271 00:11:28,600 --> 00:11:30,840 I don't understand how you can pick these up. 272 00:11:30,840 --> 00:11:37,280 What the f*** was that? 273 00:11:37,280 --> 00:11:38,280 Jesus. 274 00:11:38,280 --> 00:11:44,280 Where did that even come from? 275 00:11:44,280 --> 00:11:46,280 Be careful. 276 00:11:46,280 --> 00:11:48,280 This is all construction. 277 00:11:48,280 --> 00:11:53,280 That was so loud. 278 00:11:53,280 --> 00:11:55,280 Do you see that big metal drum over there? 279 00:11:55,280 --> 00:11:56,280 This thing. 280 00:11:56,280 --> 00:12:04,280 It almost sounded like somebody took a metal drum and slammed it. 281 00:12:05,280 --> 00:12:07,280 I'm shaking right now. 282 00:12:07,280 --> 00:12:08,280 Holy f***. 283 00:12:08,280 --> 00:12:09,280 It went boom. 284 00:12:09,280 --> 00:12:10,280 Let me just see. 285 00:12:10,280 --> 00:12:14,280 That was startled the crap out of me, man. 286 00:12:14,280 --> 00:12:16,280 Would it be that? 287 00:12:16,280 --> 00:12:17,280 What was that? 288 00:12:17,280 --> 00:12:18,280 That was cat. 289 00:12:18,280 --> 00:12:19,280 Drum. 290 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 This. 291 00:12:20,280 --> 00:12:22,280 Is that it? 292 00:12:22,280 --> 00:12:24,280 Yeah. 293 00:12:24,280 --> 00:12:26,280 Pretty much, man. 294 00:12:26,280 --> 00:12:27,280 It was like loud. 295 00:12:27,280 --> 00:12:30,280 That's what it sounded like. 296 00:12:30,280 --> 00:12:31,280 I'm going back in the pool. 297 00:12:31,280 --> 00:12:33,280 That's where it was happening. 298 00:12:33,280 --> 00:12:40,280 I'm going to stand where I was standing. 299 00:12:40,280 --> 00:12:42,280 Can you do that again? 300 00:12:42,280 --> 00:12:51,280 Can you lift that up and throw it? 301 00:12:51,280 --> 00:12:52,280 Up here. 302 00:12:52,280 --> 00:12:55,280 It's upstairs. 303 00:12:55,280 --> 00:12:58,280 That's above us. 304 00:12:58,280 --> 00:13:00,280 What the f*** is going on? 305 00:13:00,280 --> 00:13:04,280 Somebody's moving around up there. 306 00:13:04,280 --> 00:13:08,280 That's where they captured that picture, the wedding that Connor was telling us about 307 00:13:08,280 --> 00:13:10,280 with the torso and the head. 308 00:13:10,280 --> 00:13:11,280 That's the room. 309 00:13:11,280 --> 00:13:15,280 So it's like these, I wonder if they're connected somehow. 310 00:13:15,280 --> 00:13:18,280 This is insane. 311 00:13:18,280 --> 00:13:21,280 Let's head up to the ballroom. 312 00:13:21,280 --> 00:13:37,280 Is there someone in here? 313 00:13:37,280 --> 00:13:39,280 It's kind of creepy in here. 314 00:13:39,280 --> 00:13:41,280 It's very creepy. 315 00:13:41,280 --> 00:13:43,280 There's so much energy about this place. 316 00:13:43,280 --> 00:13:45,280 It's almost maintaining that. 317 00:13:45,280 --> 00:13:47,280 The parties. 318 00:13:47,280 --> 00:13:48,280 Yeah. 319 00:13:48,280 --> 00:13:49,280 The parties still going? 320 00:13:49,280 --> 00:13:54,280 Hello? 321 00:13:54,280 --> 00:13:57,280 Nothing looks out of place. 322 00:13:57,280 --> 00:14:05,280 I just want to see something. 323 00:14:05,280 --> 00:14:07,280 Right? 324 00:14:07,280 --> 00:14:12,280 Yeah, that's what it sounded like. 325 00:14:12,280 --> 00:14:17,280 We heard things happening in that room when we were downstairs, but when we went upstairs, 326 00:14:17,280 --> 00:14:20,280 everything looked to be in place, and it was very quiet. 327 00:14:20,280 --> 00:14:22,280 We didn't have any responses. 328 00:14:22,280 --> 00:14:25,280 We didn't get a strong sense of anything. 329 00:14:25,280 --> 00:14:32,280 So I'm wondering if maybe the terrace room is more residual, and the pool room is an intelligent spirit. 330 00:14:32,280 --> 00:14:35,280 All right, so the Georgian ballroom. 331 00:14:35,280 --> 00:14:41,280 One of the only rooms that has everything original. 332 00:14:41,280 --> 00:14:45,280 I'll say this though, just standing here, putting my hand on the fireplace. 333 00:14:45,280 --> 00:14:49,280 It's like my heart is racing. 334 00:14:49,280 --> 00:14:52,280 Honestly, what do you think about sleeping here tonight? 335 00:14:52,280 --> 00:14:55,280 Because I have to go down and face that Turkish bath. 336 00:14:55,280 --> 00:14:57,280 I'll sleep here. 337 00:14:57,280 --> 00:14:59,280 I could sleep right here. 338 00:14:59,280 --> 00:15:01,280 Okay. 339 00:15:01,280 --> 00:15:06,280 Maybe if it's over here, we'll come through. 340 00:15:06,280 --> 00:15:09,280 It's scary down here. 341 00:15:09,280 --> 00:15:13,280 It's a different feeling. 342 00:15:13,280 --> 00:15:17,280 All right, I'm going to set the 360 camera on. 343 00:15:17,280 --> 00:15:21,280 It's so dusty down here. 344 00:15:31,280 --> 00:15:35,280 What did you say? 345 00:15:35,280 --> 00:15:41,280 I am hearing somebody right now and on. 346 00:15:41,280 --> 00:15:43,280 My 360 camera. 347 00:15:43,280 --> 00:15:49,280 You can see it here. 348 00:15:49,280 --> 00:15:59,280 I'm rolling on my 360 camera, and I can see everything in the entire room. 349 00:16:11,280 --> 00:16:18,280 There's something down here with me. 350 00:16:25,280 --> 00:16:29,280 I just heard money. 351 00:16:29,280 --> 00:16:40,280 Day two is here. 352 00:16:40,280 --> 00:16:45,280 Day two is here. 353 00:16:45,280 --> 00:16:49,280 There you go. 354 00:16:49,280 --> 00:16:51,280 Bus gear for bed. 355 00:16:51,280 --> 00:16:53,280 Three. 356 00:16:53,280 --> 00:16:56,280 One's empty. 357 00:16:56,280 --> 00:17:00,280 Huh? 358 00:17:00,280 --> 00:17:04,280 Chandeliers. 359 00:17:04,280 --> 00:17:08,280 Whoo-hoo! 360 00:17:08,280 --> 00:17:12,280 Good morning, everybody. 361 00:17:12,280 --> 00:17:15,280 I'm obviously a morning person. 362 00:17:15,280 --> 00:17:18,280 Amazing look in the morning. 363 00:17:26,280 --> 00:17:28,280 This is like an old meat locker. 364 00:17:28,280 --> 00:17:30,280 Oh, yeah, that's right. 365 00:17:30,280 --> 00:17:34,280 This totally smells like death, doesn't it? 366 00:17:34,280 --> 00:17:36,280 I can't say it. 367 00:17:36,280 --> 00:17:38,280 I want to. 368 00:17:38,280 --> 00:17:40,280 I'm so pissed. 369 00:17:40,280 --> 00:17:42,280 What? 370 00:17:42,280 --> 00:17:44,280 I didn't get out of this room. It just smells so bad. 371 00:17:44,280 --> 00:17:46,280 Yeah, it just smells. Yeah, no, I'm fine. 372 00:17:46,280 --> 00:17:48,280 I just can't stand that smell. 373 00:17:48,280 --> 00:17:52,280 It's gross. 374 00:17:52,280 --> 00:17:54,280 Do you want to go get Rob? 375 00:17:54,280 --> 00:17:56,280 Yeah, I'm going to get ready. 376 00:17:56,280 --> 00:17:58,280 You're going to get ready? 377 00:17:58,280 --> 00:18:00,280 I'm going to wash my face. 378 00:18:00,280 --> 00:18:04,280 Put myself together, and then we'll get Rob and start the day. 379 00:18:04,280 --> 00:18:06,280 Cool. 380 00:18:06,280 --> 00:18:08,280 Whenever you have a beautiful hotel like this, 381 00:18:08,280 --> 00:18:11,280 there's always ways to hide secrets. 382 00:18:11,280 --> 00:18:13,280 There's really not a lot of information that we dug up 383 00:18:13,280 --> 00:18:16,280 through our research, but there is one death, Mary. 384 00:18:16,280 --> 00:18:20,280 Back in the 90s, the construction workers 385 00:18:20,280 --> 00:18:22,280 would see a woman walk up here, 386 00:18:22,280 --> 00:18:24,280 and it would happen around the end of the work day, 387 00:18:24,280 --> 00:18:26,280 so around the time it is now. 388 00:18:26,280 --> 00:18:33,280 And also people... 389 00:18:33,280 --> 00:18:37,280 Is there someone here with us? Is that you, Mary? 390 00:18:37,280 --> 00:18:42,280 Are you trying to let us know that you're okay? 391 00:18:42,280 --> 00:18:46,280 Do you need help? 392 00:18:53,280 --> 00:18:55,280 That's right here. 393 00:19:02,280 --> 00:19:04,280 It's right here. 394 00:19:04,280 --> 00:19:06,280 Can you knock again? 395 00:19:06,280 --> 00:19:10,280 If you need us to help you, can you give us two knocks? 396 00:19:10,280 --> 00:19:14,280 If you want us to leave, can you give us three knocks? 397 00:19:23,280 --> 00:19:28,280 If you want us to leave, can you give us three knocks? 398 00:19:38,280 --> 00:19:40,280 That was three clear knocks. 399 00:19:40,280 --> 00:19:42,280 I said three to leave. 400 00:19:42,280 --> 00:19:45,280 That was knock, knock, knock. 401 00:19:45,280 --> 00:19:49,280 So within a year, you're going to be able to help us 402 00:19:50,280 --> 00:19:54,280 So we're going to use the Spiritus app through the Wellens video ghost box. 403 00:19:54,280 --> 00:19:57,280 This is ITC, Instrumental Transcommunication. 404 00:19:57,280 --> 00:20:01,280 Through this and the app, they can actually communicate and manipulate 405 00:20:01,280 --> 00:20:04,280 so we can see a visual. 406 00:20:09,280 --> 00:20:11,280 That's... 407 00:20:11,280 --> 00:20:14,280 That's right on the window. 408 00:20:15,280 --> 00:20:18,280 That's literally right on the window. Be careful. 409 00:20:18,280 --> 00:20:20,280 I will. 410 00:20:23,280 --> 00:20:25,280 Could that be it? 411 00:20:26,280 --> 00:20:29,280 Okay, so that is sucking in and out. 412 00:20:29,280 --> 00:20:32,280 Is there a hole behind there? 413 00:20:32,280 --> 00:20:35,280 I don't know if that's all the noises we were hearing. 414 00:20:35,280 --> 00:20:37,280 I swear it was right on the window. 415 00:20:37,280 --> 00:20:41,280 I heard something right on the window too, but some of the noises might have been that. 416 00:20:41,280 --> 00:20:45,280 So I would say maybe three-quarters of the knockings we were hearing are explainable. 417 00:20:45,280 --> 00:20:50,280 But there were other knockings that weren't coming from below the window 418 00:20:50,280 --> 00:20:53,280 or at the window area that were really coming from above. 419 00:20:53,280 --> 00:20:56,280 And right now I don't have an explanation for those. 420 00:20:56,280 --> 00:20:59,280 Can you please walk in front of me so I can see you? 421 00:20:59,280 --> 00:21:01,280 I'm sorry. 422 00:21:01,280 --> 00:21:04,280 Mary, Mary Jean? 423 00:21:04,280 --> 00:21:07,280 We keep hearing knocks on the night floor. Is that you? 424 00:21:07,280 --> 00:21:09,280 What? 425 00:21:09,280 --> 00:21:11,280 Girl. 426 00:21:11,280 --> 00:21:13,280 Girl. Did you hear that in the back? 427 00:21:13,280 --> 00:21:15,280 Yeah. 428 00:21:15,280 --> 00:21:17,280 Who's the girl? 429 00:21:17,280 --> 00:21:19,280 It goes this alley. 430 00:21:19,280 --> 00:21:21,280 It goes this alley. 431 00:21:21,280 --> 00:21:24,280 Who's the noise over here, Nick? 432 00:21:24,280 --> 00:21:26,280 Over there? 433 00:21:26,280 --> 00:21:29,280 Yeah, I can't pinpoint where it was, but somewhere in this direction. 434 00:21:29,280 --> 00:21:31,280 Mary? 435 00:21:31,280 --> 00:21:33,280 Oh, it goes Mary. 436 00:21:33,280 --> 00:21:35,280 Mary? 437 00:21:39,280 --> 00:21:41,280 Sorry. 438 00:21:41,280 --> 00:21:43,280 You alright? 439 00:21:43,280 --> 00:21:45,280 No more knocks. 440 00:21:45,280 --> 00:21:47,280 You're not crazy. There's no knocks. 441 00:21:47,280 --> 00:21:50,280 There's no thumps, knocks. 442 00:21:50,280 --> 00:21:53,280 There's no, there's no noises. 443 00:21:53,280 --> 00:21:57,280 I think we need to go to rendezvous because whatever is down there, 444 00:21:57,280 --> 00:22:00,280 according to Dan, according to Connor, it's a very talkative spirit 445 00:22:00,280 --> 00:22:04,280 and we might be able to get some answers from that room. 446 00:22:09,280 --> 00:22:12,280 Can we get this party started? 447 00:22:18,280 --> 00:22:23,280 Let me know on the thermal camera if you see any cold or heat signatures. 448 00:22:23,280 --> 00:22:27,280 We're actually trying to see if there's any indications of energy formations 449 00:22:27,280 --> 00:22:29,280 and we're going to use the portal app 450 00:22:29,280 --> 00:22:32,280 and we're going to run that through the Wonder Box. 451 00:22:32,280 --> 00:22:34,280 This is a new device that we've been getting. 452 00:22:34,280 --> 00:22:36,280 Really good audible sound coming through. 453 00:22:36,280 --> 00:22:39,280 So basically anytime we hear a clear word in English 454 00:22:39,280 --> 00:22:41,280 or maybe even another language, 455 00:22:41,280 --> 00:22:45,280 it means that this thing is working on something manipulating that gibberish 456 00:22:45,280 --> 00:22:47,280 to communicate with us. 457 00:22:47,280 --> 00:22:48,280 Exactly. 458 00:22:48,280 --> 00:22:50,280 I'm going to start this now. 459 00:22:50,280 --> 00:22:52,280 What is that? 460 00:22:52,280 --> 00:22:55,280 There's something walking. 461 00:22:58,280 --> 00:23:01,280 That was a loud sound. It came from over here. 462 00:23:06,280 --> 00:23:09,280 I'm going to go through the door. 463 00:23:18,280 --> 00:23:22,280 I feel like a better word is that it just feels very crowded in here. 464 00:23:22,280 --> 00:23:23,280 Do you know what I mean? 465 00:23:23,280 --> 00:23:25,280 I feel like I'm walking through waves of people. 466 00:23:25,280 --> 00:23:26,280 Really? 467 00:23:26,280 --> 00:23:27,280 Yeah. 468 00:23:27,280 --> 00:23:29,280 This should be a good place for one of us to sleep 469 00:23:29,280 --> 00:23:32,280 and just get that feeling like when you're by yourself something might happen. 470 00:23:32,280 --> 00:23:33,280 It might. 471 00:23:33,280 --> 00:23:37,280 Let's set up a camera in the terrace room and let's go to the pool. 472 00:23:37,280 --> 00:23:38,280 Okay. 473 00:23:39,280 --> 00:23:43,280 The terrace room is big so we're going to use the 360 camera right now 474 00:23:43,280 --> 00:23:47,280 so it will be able to move the camera around left, right, above, below 475 00:23:47,280 --> 00:23:49,280 and we'll be able to see everywhere. 476 00:23:51,280 --> 00:23:53,280 It's all set. 477 00:23:53,280 --> 00:23:54,280 Alright, let's go downstairs. 478 00:23:54,280 --> 00:23:55,280 Okay. 479 00:23:55,280 --> 00:23:56,280 Ready? 480 00:23:58,280 --> 00:24:02,280 I'm going to mess with some of these placements. 481 00:24:03,280 --> 00:24:06,280 Because if there is a spirit up here trying to make everything nice and pretty 482 00:24:06,280 --> 00:24:10,280 or, you know, pack everything away then maybe it'll get pissed off 483 00:24:10,280 --> 00:24:12,280 that these things are out of place. 484 00:24:14,280 --> 00:24:16,280 Are you making fun of me? 485 00:24:18,280 --> 00:24:19,280 Very cool. 486 00:24:22,280 --> 00:24:24,280 I messed up the mess up. 487 00:24:26,280 --> 00:24:28,280 I'm shutting this off for a second. 488 00:24:29,280 --> 00:24:32,280 We're confined to the biggest location we've ever investigated 489 00:24:32,280 --> 00:24:36,280 with 950,000 square feet and this is absolutely amazing. 490 00:24:36,280 --> 00:24:38,280 Look how awesome these piercings are. 491 00:24:39,280 --> 00:24:42,280 Nick, Nick, get back here. 492 00:24:43,280 --> 00:24:44,280 You okay? 493 00:24:44,280 --> 00:24:45,280 Katrina! 494 00:24:51,280 --> 00:24:52,280 You okay? 495 00:24:52,280 --> 00:24:53,280 Katrina! 496 00:24:53,280 --> 00:24:55,280 I'm rolling right now. 497 00:24:55,280 --> 00:24:56,280 Holy f***. 498 00:24:56,280 --> 00:24:57,280 What? 499 00:24:57,280 --> 00:24:59,280 That was effing crazy, Rob. 500 00:24:59,280 --> 00:25:00,280 You heard that. 501 00:25:00,280 --> 00:25:01,280 I heard that. 502 00:25:01,280 --> 00:25:02,280 A muffled moan. 503 00:25:02,280 --> 00:25:03,280 A muffled? 504 00:25:03,280 --> 00:25:05,280 It was like, hmmm, hmmm. 505 00:25:05,280 --> 00:25:07,280 That's what I heard when I was sleeping downstairs last night. 506 00:25:07,280 --> 00:25:08,280 You heard that? 507 00:25:08,280 --> 00:25:09,280 Yes. 508 00:25:09,280 --> 00:25:10,280 But I- 509 00:25:10,280 --> 00:25:11,280 That was right here. 510 00:25:11,280 --> 00:25:14,280 Dude, that gave me goosebumps because I actually f***ed with that downstairs. 511 00:25:14,280 --> 00:25:17,280 Nick, do you think what you heard came from here, from this room? 512 00:25:17,280 --> 00:25:19,280 No, it was in the pool room. 513 00:25:23,280 --> 00:25:25,280 I just heard moaning. 514 00:25:25,280 --> 00:25:27,280 I am freaking out right now. 515 00:25:27,280 --> 00:25:29,280 That was so stupidly loud. 516 00:25:29,280 --> 00:25:30,280 My mic would have picked it up. 517 00:25:30,280 --> 00:25:31,280 It wasn't recording to anything. 518 00:25:31,280 --> 00:25:32,280 If you cut your camera. 519 00:25:32,280 --> 00:25:33,280 Yeah, I cut my camera. 520 00:25:33,280 --> 00:25:34,280 I dammit. 521 00:25:34,280 --> 00:25:35,280 You know what? 522 00:25:35,280 --> 00:25:38,280 And let's recognize that it was literally seconds after I cut my camera. 523 00:25:38,280 --> 00:25:40,280 Seconds after I cut my camera. 524 00:25:41,280 --> 00:25:42,280 That was crazy. 525 00:25:43,280 --> 00:25:45,280 It sounded like somebody was trapped. 526 00:25:47,280 --> 00:25:48,280 It's pretty dusty, huh? 527 00:25:48,280 --> 00:25:49,280 Yeah. 528 00:25:49,280 --> 00:25:51,280 I can't believe you slept down here last night. 529 00:25:51,280 --> 00:25:53,280 How can I do it? 530 00:25:53,280 --> 00:25:56,280 It's like inches of dust and dirt. 531 00:25:57,280 --> 00:25:59,280 I don't like it in here. 532 00:26:03,280 --> 00:26:04,280 We're back. 533 00:26:07,280 --> 00:26:09,280 All right, let's get to it. 534 00:26:13,280 --> 00:26:14,280 It's so quiet. 535 00:26:14,280 --> 00:26:16,280 Yeah, just water dripping over there. 536 00:26:17,280 --> 00:26:19,280 Last night, we were down here for all of... 537 00:26:19,280 --> 00:26:21,280 What was it, 15 minutes? 538 00:26:22,280 --> 00:26:24,280 Before that drum banged, and... 539 00:26:24,280 --> 00:26:29,280 We heard that metal sound and the chairs dragging across the floor. 540 00:26:30,280 --> 00:26:32,280 I'm going to step out. 541 00:26:33,280 --> 00:26:35,280 I want to see what happens with you just in it. 542 00:26:47,280 --> 00:26:49,280 Okay, I'm out of the pool. 543 00:26:54,280 --> 00:26:57,280 It's a totally different feel down here tonight. 544 00:27:00,280 --> 00:27:05,280 We go back upstairs to the terrace room to review the footage on the 360-degree camera 545 00:27:05,280 --> 00:27:09,280 to see if it captured anything while we were in the Turkish bath. 546 00:27:09,280 --> 00:27:10,280 My mind is doing gymnastics. 547 00:27:10,280 --> 00:27:12,280 I'm looking around at this room trying to figure out 548 00:27:12,280 --> 00:27:14,280 if there's any natural explanation for that. 549 00:27:15,280 --> 00:27:18,280 I don't know if I've ever heard a DVP like that 550 00:27:18,280 --> 00:27:21,280 without having the live AVP equipment set up 551 00:27:21,280 --> 00:27:22,280 or... 552 00:27:22,280 --> 00:27:24,280 Meaning like, not having to play it back to hear it? 553 00:27:24,280 --> 00:27:25,280 Well, no, no, no. 554 00:27:25,280 --> 00:27:28,280 So, a DVP, it seems, is a direct voice phenomena 555 00:27:28,280 --> 00:27:30,280 and it's when you hear it with your own ears. 556 00:27:30,280 --> 00:27:33,280 You don't need a recorder to play it back for you. 557 00:27:33,280 --> 00:27:36,280 That was so loud and so clear. 558 00:27:38,280 --> 00:27:39,280 That's awesome. 559 00:27:39,280 --> 00:27:40,280 Yeah. 560 00:27:42,280 --> 00:27:44,280 Does anything look out of place? 561 00:27:44,280 --> 00:27:46,280 I don't know. 562 00:27:46,280 --> 00:27:48,280 I have to look through the whole entire room 563 00:27:48,280 --> 00:27:50,280 so I can see what's going on. 564 00:27:51,280 --> 00:27:53,280 So I'm gonna have to scan through this 565 00:27:53,280 --> 00:27:55,280 to make sure I'm not missing anything. 566 00:27:55,280 --> 00:27:57,280 I think morning's gonna be here really quick. 567 00:27:57,280 --> 00:28:00,280 What do you think about going back down to that nightclub 568 00:28:00,280 --> 00:28:02,280 and sleeping down there? 569 00:28:02,280 --> 00:28:04,280 I think I need to sleep here. 570 00:28:04,280 --> 00:28:06,280 Oh, you want to sleep in here? 571 00:28:07,280 --> 00:28:09,280 I heard somebody... 572 00:28:09,280 --> 00:28:11,280 I heard somebody. 573 00:28:11,280 --> 00:28:13,280 I want to know what that was. 574 00:28:13,280 --> 00:28:14,280 All right. 575 00:28:14,280 --> 00:28:16,280 So let's regroup in the morning. 576 00:28:16,280 --> 00:28:19,280 Rob, when you get back, we can go over all the footage. 577 00:28:19,280 --> 00:28:21,280 Let's get going. 578 00:28:50,280 --> 00:28:53,280 So, Nick's checking out the evidence last night 579 00:28:53,280 --> 00:28:56,280 from when we had the 360 camera in here. 580 00:28:56,280 --> 00:28:58,280 So I'm really curious to see if he got anything. 581 00:28:58,280 --> 00:29:01,280 He's been at it all morning. 582 00:29:02,280 --> 00:29:04,280 Hey, anything? 583 00:29:04,280 --> 00:29:05,280 Yes. 584 00:29:05,280 --> 00:29:06,280 Really? 585 00:29:06,280 --> 00:29:07,280 You have to see this. 586 00:29:07,280 --> 00:29:08,280 What did you find? 587 00:29:08,280 --> 00:29:09,280 It's absolutely amazing. 588 00:29:09,280 --> 00:29:10,280 Please, someone has to be there. 589 00:29:10,280 --> 00:29:11,280 Watch this. 590 00:29:11,280 --> 00:29:13,280 Okay, it's gonna look right here. 591 00:29:13,280 --> 00:29:15,280 Get the f*** out. 592 00:29:15,280 --> 00:29:17,280 I'm gonna make sure I'm not missing anything. 593 00:29:17,280 --> 00:29:19,280 Get the f*** out. 594 00:29:24,280 --> 00:29:25,280 Watch this. 595 00:29:30,280 --> 00:29:31,280 Isn't that crazy? 596 00:29:31,280 --> 00:29:33,280 Get the f*** out. 597 00:29:35,280 --> 00:29:36,280 Are you kidding me? 598 00:29:36,280 --> 00:29:38,280 Yeah, look, I keep this bump swatching. 599 00:29:38,280 --> 00:29:40,280 Hey, my face is dropped. 600 00:29:40,280 --> 00:29:41,280 Did you guys find out that you guys made fun of me 601 00:29:41,280 --> 00:29:42,280 for moving chairs around? 602 00:29:42,280 --> 00:29:43,280 Like, I was a lunatic? 603 00:29:43,280 --> 00:29:44,280 No, it was... 604 00:29:44,280 --> 00:29:45,280 You know what? 605 00:29:45,280 --> 00:29:48,280 We have a chair that moves on camera, 606 00:29:48,280 --> 00:29:50,280 and it is awesome because it doesn't just move. 607 00:29:50,280 --> 00:29:53,280 It, like, moves and then adjusts itself. 608 00:29:53,280 --> 00:29:56,280 So it's not just one movement, it's three. 609 00:29:56,280 --> 00:29:58,280 And that's amazing because that confirms 610 00:29:58,280 --> 00:30:00,280 that we were experiencing in the pool room 611 00:30:00,280 --> 00:30:02,280 on our first night when we were hearing 612 00:30:02,280 --> 00:30:03,280 all those chairs move, 613 00:30:03,280 --> 00:30:06,280 and we walked upstairs and nothing was out of place. 614 00:30:06,280 --> 00:30:09,280 Something is happening in the terrace room. 615 00:30:11,280 --> 00:30:12,280 At some point tonight, 616 00:30:12,280 --> 00:30:14,280 we need to separate with one of us downstairs, 617 00:30:14,280 --> 00:30:15,280 one of us up here. 618 00:30:15,280 --> 00:30:17,280 All the lights just went off, 619 00:30:17,280 --> 00:30:18,280 as you just said that. 620 00:30:18,280 --> 00:30:20,280 Did you see that? 621 00:30:20,280 --> 00:30:22,280 That camera's filming, right? 622 00:30:22,280 --> 00:30:23,280 What did you get? 623 00:30:23,280 --> 00:30:24,280 All those lights on the wall. 624 00:30:24,280 --> 00:30:25,280 You see all the lights? 625 00:30:25,280 --> 00:30:26,280 Yeah. 626 00:30:26,280 --> 00:30:28,280 They were all lit up, they just went off. 627 00:30:28,280 --> 00:30:30,280 Serious one of us up here. 628 00:30:30,280 --> 00:30:32,280 Let's grab our Wonder Box 629 00:30:32,280 --> 00:30:35,280 to try to make contact with whatever turned that lights off, 630 00:30:35,280 --> 00:30:36,280 whatever was moving this chair, 631 00:30:36,280 --> 00:30:38,280 whatever else is going on here. 632 00:30:38,280 --> 00:30:40,280 I want to try to get to the bottom of this. 633 00:30:42,280 --> 00:30:43,280 What? 634 00:30:43,280 --> 00:30:44,280 I said this. 635 00:30:52,280 --> 00:30:54,280 Is the pool... 636 00:30:54,280 --> 00:30:57,280 Are you down in the pool right now? 637 00:30:57,280 --> 00:30:59,280 No, no, no, no. 638 00:30:59,280 --> 00:31:03,280 Is it two separate people, one in the pool, one up here? 639 00:31:03,280 --> 00:31:05,280 What is that? 640 00:31:05,280 --> 00:31:06,280 No. 641 00:31:06,280 --> 00:31:07,280 No. 642 00:31:07,280 --> 00:31:09,280 Some of the activity seems sporadic. 643 00:31:09,280 --> 00:31:11,280 Some of it seems disjointed from each other, 644 00:31:11,280 --> 00:31:13,280 where I'm not really sure if we're dealing with 645 00:31:13,280 --> 00:31:15,280 one really active spirit. 646 00:31:15,280 --> 00:31:17,280 I think we might be dealing with a couple. 647 00:31:17,280 --> 00:31:19,280 So I'm really hoping for night three that we figure out 648 00:31:19,280 --> 00:31:23,280 who this is, or at least what their story is. 649 00:31:27,280 --> 00:31:30,280 We're getting closer and closer with whatever is here. 650 00:31:30,280 --> 00:31:32,280 We're going to start off by using the Wonder Box. 651 00:31:32,280 --> 00:31:34,280 We've had great luck so far. 652 00:31:36,280 --> 00:31:38,280 Are you still here with us? 653 00:31:42,280 --> 00:31:44,280 Did you use to work here? 654 00:31:46,280 --> 00:31:47,280 He goes, that's not it. 655 00:31:47,280 --> 00:31:48,280 That's not it. 656 00:31:51,280 --> 00:31:54,280 Okay, did you use to come here? 657 00:31:54,280 --> 00:31:56,280 Were you a guest? 658 00:31:59,280 --> 00:32:01,280 That's two different voices. 659 00:32:01,280 --> 00:32:02,280 Were you a guest? 660 00:32:05,280 --> 00:32:07,280 Who are you talking about? 661 00:32:07,280 --> 00:32:09,280 Are you talking about something that happened here? 662 00:32:09,280 --> 00:32:12,280 Were you hurt, beat up, killed? 663 00:32:21,280 --> 00:32:23,280 It's like a really intense pain. 664 00:32:26,280 --> 00:32:27,280 On the side of my head. 665 00:32:28,280 --> 00:32:29,280 Yeah, it's weird. 666 00:32:29,280 --> 00:32:31,280 I haven't had this the entire time we've been here, 667 00:32:31,280 --> 00:32:33,280 so I don't think it's me. 668 00:32:33,280 --> 00:32:35,280 Did you hurt your head? 669 00:32:36,280 --> 00:32:38,280 Did you get a head injury? 670 00:32:39,280 --> 00:32:41,280 I was just a little bit of a pain. 671 00:32:45,280 --> 00:32:46,280 What is that? 672 00:32:48,280 --> 00:32:51,280 Did something happen down below in the pool? 673 00:32:54,280 --> 00:32:57,280 Did something happen down below in the pool? 674 00:33:00,280 --> 00:33:02,280 Why do we keep getting activity up here? 675 00:33:02,280 --> 00:33:03,280 Are they connected? 676 00:33:06,280 --> 00:33:08,280 Where do you want us to go right now? 677 00:33:09,280 --> 00:33:11,280 Go out the back door. 678 00:33:11,280 --> 00:33:13,280 Go out the back door? 679 00:33:13,280 --> 00:33:14,280 What back door? 680 00:33:14,280 --> 00:33:16,280 There is no back door in this room. 681 00:33:24,280 --> 00:33:26,280 If you can do me a favor, grab one of these cameras. 682 00:33:26,280 --> 00:33:28,280 Can you go to the pool area? 683 00:33:28,280 --> 00:33:30,280 Walk me when you're down there. 684 00:33:30,280 --> 00:33:32,280 Tell me if anything happens in the pool area when you're by yourself. 685 00:33:32,280 --> 00:33:34,280 Okay, yeah, we can try it. 686 00:33:34,280 --> 00:33:36,280 Cool, here's your walkie. 687 00:33:39,280 --> 00:33:40,280 Cool. 688 00:33:40,280 --> 00:33:42,280 Alright. 689 00:33:42,280 --> 00:33:44,280 You guys. 690 00:33:44,280 --> 00:33:45,280 Check. 691 00:33:45,280 --> 00:33:46,280 Cool. Have fun. 692 00:33:46,280 --> 00:33:47,280 Be careful. 693 00:33:47,280 --> 00:33:48,280 I really don't want to do this. 694 00:33:48,280 --> 00:33:50,280 Be really careful wherever you're walking down there. 695 00:33:50,280 --> 00:33:51,280 I know, I don't want to do this. 696 00:33:51,280 --> 00:33:52,280 So dangerous down there. 697 00:33:52,280 --> 00:33:53,280 I know. 698 00:33:53,280 --> 00:33:55,280 All I'm saying is, 20 minutes. 699 00:34:04,280 --> 00:34:05,280 Okay. 700 00:34:05,280 --> 00:34:07,280 Hey, Nick. 701 00:34:07,280 --> 00:34:09,280 Do you copy? 702 00:34:09,280 --> 00:34:11,280 Yeah, I hear you. 703 00:34:11,280 --> 00:34:12,280 Yup. 704 00:34:13,280 --> 00:34:15,280 Okay, I'm in the pool room. 705 00:34:23,280 --> 00:34:24,280 Okay. 706 00:34:26,280 --> 00:34:28,280 So I am back in the pool. 707 00:34:31,280 --> 00:34:32,280 I hear a neck. 708 00:34:36,280 --> 00:34:38,280 Nick, just an FYI. 709 00:34:38,280 --> 00:34:40,280 Every time I come into the pool and ask questions, 710 00:34:40,280 --> 00:34:42,280 my legs are freezing. 711 00:34:42,280 --> 00:34:47,280 This is where it sounds like really light shuffling or footsteps. 712 00:34:53,280 --> 00:34:55,280 You coming from over there? 713 00:34:56,280 --> 00:34:58,280 What's the matter? 714 00:34:59,280 --> 00:35:01,280 Right there. 715 00:35:05,280 --> 00:35:07,280 Okay, if you're walking out of the pool. 716 00:35:07,280 --> 00:35:08,280 That's us. 717 00:35:08,280 --> 00:35:10,280 Guys, get your asses down here right now. 718 00:35:10,280 --> 00:35:12,280 Something crazy is going on. 719 00:35:13,280 --> 00:35:15,280 We're on our way. 720 00:35:15,280 --> 00:35:17,280 You okay? 721 00:35:35,280 --> 00:35:37,280 Okay, if you're walking out of the pool. 722 00:35:37,280 --> 00:35:38,280 That's us. 723 00:35:38,280 --> 00:35:40,280 Guys, get your asses down here right now. 724 00:35:40,280 --> 00:35:42,280 Something crazy is going on. 725 00:35:42,280 --> 00:35:44,280 We're coming, we're coming. 726 00:35:46,280 --> 00:35:48,280 I heard you. 727 00:35:52,280 --> 00:35:54,280 But I don't know where you are. 728 00:35:59,280 --> 00:36:01,280 Katrina, you okay? 729 00:36:02,280 --> 00:36:03,280 Yeah, yeah. 730 00:36:04,280 --> 00:36:06,280 Yeah, yeah, come down here though. 731 00:36:06,280 --> 00:36:07,280 I can't see. 732 00:36:07,280 --> 00:36:08,280 Hold on. 733 00:36:08,280 --> 00:36:09,280 What's the matter? 734 00:36:09,280 --> 00:36:10,280 Are you okay? 735 00:36:10,280 --> 00:36:12,280 I was in the pool. 736 00:36:12,280 --> 00:36:14,280 I couldn't see like two feet in front of me and I heard. 737 00:36:15,280 --> 00:36:19,280 I don't even know if it was rumbling or banging and it was over there. 738 00:36:19,280 --> 00:36:20,280 Let's go check it out. 739 00:36:20,280 --> 00:36:21,280 Yeah. 740 00:36:27,280 --> 00:36:29,280 You know, I just had a thought. 741 00:36:30,280 --> 00:36:32,280 Look how many metal drums there are in this area alone. 742 00:36:32,280 --> 00:36:34,280 There's one, two, three, four, five, six. 743 00:36:34,280 --> 00:36:37,280 I wonder if it's been trying to lead us to this area the whole time. 744 00:36:37,280 --> 00:36:39,280 Oh my god, I just saw something. 745 00:36:39,280 --> 00:36:40,280 What? 746 00:36:40,280 --> 00:36:42,280 Do you remember Dan played that EVP? 747 00:36:42,280 --> 00:36:44,280 And he said, I'm stuck. 748 00:36:44,280 --> 00:36:45,280 I'm stuck. 749 00:36:45,280 --> 00:36:48,280 Do you think it's like a person stuck in something? 750 00:36:48,280 --> 00:36:50,280 It could be I'm stuck, the barrel. 751 00:36:50,280 --> 00:36:51,280 Like literally I'm stuck. 752 00:36:51,280 --> 00:36:52,280 Yes. 753 00:36:56,280 --> 00:36:57,280 You know what's strange? 754 00:36:57,280 --> 00:37:00,280 Is Dan and Connor both talked about the mob? 755 00:37:00,280 --> 00:37:03,280 And this could be the malicious spirit that is throwing rocks, 756 00:37:03,280 --> 00:37:06,280 scratching people, trying to get some sort of attention. 757 00:37:06,280 --> 00:37:08,280 Maybe he was hurt really bad. 758 00:37:08,280 --> 00:37:09,280 Yeah. 759 00:37:09,280 --> 00:37:12,280 Or it's his spirit trying to say, I was murdered. 760 00:37:12,280 --> 00:37:15,280 There's three spots here that we've had stuff happen. 761 00:37:15,280 --> 00:37:20,280 The club, the party, the pool. 762 00:37:20,280 --> 00:37:21,280 This is getting crazy. 763 00:37:21,280 --> 00:37:23,280 Where do you want us to go right now? 764 00:37:23,280 --> 00:37:25,280 Where do you want us to go right now? 765 00:37:25,280 --> 00:37:26,280 Stay there. 766 00:37:26,280 --> 00:37:28,280 Go out the back door. 767 00:37:28,280 --> 00:37:30,280 Go out the back door? 768 00:37:30,280 --> 00:37:32,280 What back door? 769 00:37:32,280 --> 00:37:34,280 There is no back door in this room. 770 00:37:34,280 --> 00:37:36,280 We have to go to the club. 771 00:37:36,280 --> 00:37:37,280 Can we go to the club? 772 00:37:37,280 --> 00:37:38,280 Yeah. 773 00:37:38,280 --> 00:37:39,280 Yeah. 774 00:37:39,280 --> 00:37:40,280 Were you a guest? 775 00:37:40,280 --> 00:37:41,280 No, but you were. 776 00:37:41,280 --> 00:37:42,280 Shit. 777 00:37:42,280 --> 00:37:44,280 I just thought of something, holy shit. 778 00:37:44,280 --> 00:37:45,280 What do you mean? 779 00:37:45,280 --> 00:37:46,280 What? 780 00:37:46,280 --> 00:37:47,280 No fucking joke, man. 781 00:37:47,280 --> 00:37:49,280 The back door makes perfect sense. 782 00:37:53,280 --> 00:38:01,280 All right. 783 00:38:01,280 --> 00:38:05,280 Let's just speculate here for a second. 784 00:38:05,280 --> 00:38:08,280 From the terrorist room, they're having a party. 785 00:38:08,280 --> 00:38:10,280 All the guys get together. 786 00:38:10,280 --> 00:38:12,280 They came down to this area. 787 00:38:12,280 --> 00:38:15,280 Something went bad in the conversation here. 788 00:38:15,280 --> 00:38:17,280 Someone gets hit on the head. 789 00:38:17,280 --> 00:38:22,280 It's like a really intense pain. 790 00:38:22,280 --> 00:38:24,280 On the side of my head. 791 00:38:24,280 --> 00:38:27,280 Maybe they killed the guy. 792 00:38:27,280 --> 00:38:29,280 Remember what Dan told us? 793 00:38:29,280 --> 00:38:31,280 Where was he getting his voice? 794 00:38:31,280 --> 00:38:32,280 I'm stuck. 795 00:38:32,280 --> 00:38:33,280 I'm here. 796 00:38:33,280 --> 00:38:34,280 I'm stuck. 797 00:38:34,280 --> 00:38:35,280 Why would you be stuck in here? 798 00:38:35,280 --> 00:38:38,280 What's behind this wall? 799 00:38:38,280 --> 00:38:39,280 Come here. 800 00:38:39,280 --> 00:38:40,280 Look at this. 801 00:38:40,280 --> 00:38:43,280 Oh, this is the back door. 802 00:38:43,280 --> 00:38:46,280 Where's the most quiet place you go to hurt somebody? 803 00:38:46,280 --> 00:38:48,280 I'm guessing. 804 00:38:48,280 --> 00:38:55,280 Okay. 805 00:38:55,280 --> 00:38:56,280 This is one. 806 00:38:56,280 --> 00:38:58,280 Isn't that what's crazy the whole time? 807 00:38:58,280 --> 00:39:01,280 This is the one spot we haven't investigated. 808 00:39:01,280 --> 00:39:09,280 Yeah. 809 00:39:09,280 --> 00:39:12,280 Maybe he was brought into this area right here, 810 00:39:12,280 --> 00:39:17,280 and he was beat up in this room, killed, put in a barrel, 811 00:39:17,280 --> 00:39:19,280 and dumped in the river off the property. 812 00:39:19,280 --> 00:39:21,280 Let's try to make him contact and see if this is the place 813 00:39:21,280 --> 00:39:23,280 that he took his last breath. 814 00:39:23,280 --> 00:39:25,280 Yes, yes. 815 00:39:25,280 --> 00:39:26,280 Yes, sir. 816 00:39:26,280 --> 00:39:28,280 Manager, the meeting. 817 00:39:28,280 --> 00:39:30,280 What? 818 00:39:30,280 --> 00:39:32,280 Did you die down here? 819 00:39:32,280 --> 00:39:34,280 Yeah. 820 00:39:34,280 --> 00:39:36,280 Did you die down here? 821 00:39:36,280 --> 00:39:37,280 Yeah. 822 00:39:37,280 --> 00:39:40,280 Did somebody hire someone else to hurt you? 823 00:39:40,280 --> 00:39:42,280 He sent him here. 824 00:39:42,280 --> 00:39:44,280 He sent him here. 825 00:39:44,280 --> 00:39:45,280 Who hurt you? 826 00:39:45,280 --> 00:39:46,280 What's their name? 827 00:39:46,280 --> 00:39:51,280 That just said it was that boss. 828 00:39:51,280 --> 00:39:55,280 Wait, nobody was moving just now? 829 00:39:55,280 --> 00:39:57,280 I did this. 830 00:39:57,280 --> 00:39:58,280 Oh. 831 00:39:58,280 --> 00:40:00,280 Somebody got to know Johnson. 832 00:40:00,280 --> 00:40:01,280 What? 833 00:40:01,280 --> 00:40:03,280 I heard two names. 834 00:40:03,280 --> 00:40:07,280 I just went crazy. 835 00:40:07,280 --> 00:40:09,280 I heard. 836 00:40:09,280 --> 00:40:10,280 What? 837 00:40:10,280 --> 00:40:12,280 I'm Johnson. 838 00:40:12,280 --> 00:40:13,280 That was a family. 839 00:40:13,280 --> 00:40:14,280 What? 840 00:40:14,280 --> 00:40:15,280 It was. 841 00:40:15,280 --> 00:40:16,280 That was a family. 842 00:40:16,280 --> 00:40:17,280 The ****. 843 00:40:17,280 --> 00:40:19,280 That was a big one. 844 00:40:19,280 --> 00:40:21,280 That was a New York family. 845 00:40:21,280 --> 00:40:22,280 ****. 846 00:40:22,280 --> 00:40:24,280 Did you just say the boss's name? 847 00:40:24,280 --> 00:40:25,280 That's crazy. 848 00:40:25,280 --> 00:40:28,280 You know, originally I thought that we were dealing with two 849 00:40:28,280 --> 00:40:29,280 different things. 850 00:40:29,280 --> 00:40:32,280 One upstairs in the ballroom, one downstairs in the pool room, 851 00:40:32,280 --> 00:40:34,280 but maybe they are the same thing. 852 00:40:34,280 --> 00:40:37,280 Maybe they're different things, but they have the same story. 853 00:40:37,280 --> 00:40:39,280 Maybe the same things happen to them, 854 00:40:39,280 --> 00:40:41,280 and that's why they're still here. 855 00:40:41,280 --> 00:40:42,280 Can we get out of this room? 856 00:40:42,280 --> 00:40:44,280 I just don't feel right in here. 857 00:40:44,280 --> 00:40:45,280 Can we get out? 858 00:40:45,280 --> 00:40:46,280 Next up, seriously. 859 00:40:46,280 --> 00:40:47,280 Yeah. 860 00:40:47,280 --> 00:40:48,280 Yeah, let's go. 861 00:40:48,280 --> 00:40:50,280 I can't breathe, honestly. 862 00:40:50,280 --> 00:40:53,280 There's something very active haunting this hotel, 863 00:40:53,280 --> 00:40:56,280 and I'm positive that they have multiple spirits here, 864 00:40:56,280 --> 00:40:59,280 but I have to wonder after our investigation with all the 865 00:40:59,280 --> 00:41:02,280 evidence we had, is there a darker story here? 866 00:41:02,280 --> 00:41:05,280 Is there something that happened here that's undocumented? 867 00:41:05,280 --> 00:41:08,280 Is there something going on here that's trying to get a story 868 00:41:08,280 --> 00:41:11,280 out because no one's ever heard it before? 869 00:41:15,280 --> 00:41:16,280 Hey, Conner. 870 00:41:16,280 --> 00:41:17,280 Hey, Conner. How you doing? 871 00:41:17,280 --> 00:41:18,280 Nice to see you again. 872 00:41:18,280 --> 00:41:19,280 We're happy to see you. 873 00:41:19,280 --> 00:41:21,280 It's been a long three days. 874 00:41:21,280 --> 00:41:22,280 Hey. 875 00:41:22,280 --> 00:41:23,280 How'd you like to start our city? 876 00:41:23,280 --> 00:41:24,280 This is a beautiful location. 877 00:41:24,280 --> 00:41:25,280 Yeah, but definitely haunted. 878 00:41:25,280 --> 00:41:26,280 Definitely haunted. 879 00:41:26,280 --> 00:41:29,280 There's some kind of significance between the pool room 880 00:41:29,280 --> 00:41:32,280 and the terrace room, so they're directly above each other. 881 00:41:32,280 --> 00:41:36,280 We believe that back in the days when the mafia was running 882 00:41:36,280 --> 00:41:40,280 these towns, something happened to an individual downstairs. 883 00:41:40,280 --> 00:41:43,280 And we went to the meat locker, and that's where it led us, 884 00:41:43,280 --> 00:41:46,280 and we had some cool evidence come through that we captured. 885 00:41:46,280 --> 00:41:49,280 And we think this spirit isn't necessarily negative. 886 00:41:49,280 --> 00:41:52,280 It's more or less just trying to say one last thing before he 887 00:41:52,280 --> 00:41:54,280 died that we don't know about. 888 00:41:54,280 --> 00:41:55,280 That's very interesting. 889 00:41:55,280 --> 00:41:56,280 I think it's being out sound too crazy. 890 00:41:56,280 --> 00:41:58,280 I'm trying to explain the place to people. 891 00:41:58,280 --> 00:42:00,280 I'm glad you guys came here and checked it out. 892 00:42:00,280 --> 00:42:02,280 I'm really happy you found a lot of stuff. 893 00:42:02,280 --> 00:42:03,280 Awesome, Conner. 894 00:42:03,280 --> 00:42:04,280 Well, thank you, man. 895 00:42:04,280 --> 00:42:06,280 And I'll have to come back and visit. 896 00:42:06,280 --> 00:42:07,280 Absolutely. 897 00:42:07,280 --> 00:42:11,280 This is the largest property we've ever investigated. 898 00:42:11,280 --> 00:42:14,280 In our 72 hours here, we barely scratched the surface 899 00:42:14,280 --> 00:42:17,280 of what could be lingering in these 18 floors. 900 00:42:17,280 --> 00:42:20,280 I hope to come back soon to uncover more of the secrets 901 00:42:20,280 --> 00:42:24,280 and stories of the people who passed through Stattler City 902 00:42:24,280 --> 00:42:28,280 and make further contact with the ones who never left.